| Before I start |
|
|
|
|
Dago-teh, this will be a new journey for me. Since I am no Cherokee and not very familiar with the belief system and and history of the Cherokee Nations, there might occure mis-understandings / mis-translations and all these man-made problems. I follow my heart and ask each one of you to help me, if something is wrong or has to be made more clearly, or ... Please do not hesitate to post. All help is greatly appreciated. The book starts with a quote of Shakespeare: "What's in a name? That which we call a rose. By any other word would smell as sweet." It encourages me, to start... dies ist eine neue "Reise" für mich. Da ich kein Cherokee bin und nicht sehr vertraut mir deren Denkmustern und Geschichte, kann es hier auch zu Missverständnissen und Fehlinterpretationen kommen. Ich folge meinem Herzen und bitte jeden, mir mitzuteilen, wenn etwas klarer ausgedrückt werden soll, oder gar falsch ist.... Bitte zögere nicht, mir zu schreiben. Jede Hilfe wird dankbar angenommern. Das Buch startet mit einem Zitat von Shakespeare: "Was ist in einem Namen? Dies, was wir Rose nennen. Mit einem anderen Namen würde sie genau so süß riechen". Dies hilf mir anzufangen...
|




Iyánéé